поклониться (сделать поклон)
молодой, неопытный;
"молоко на губах не обсохло"
(быть) ничуть не лучше
кожа да кости (мешок с костями)
лучше синица в руках, чем журавль в небе
синяк под глазом, фингал
плохое мнение о ком-то
любимчик
гром среди ясного неба
не понять, где причина, где следствие
слово — серебро, молчание — золото
запой
запой
далеко не такой хороший, как( very different, almost opposite, not as good)
His second book wasn't bad, but it was a far cry from his first book.
споко́йная, лёгкая жизнь;"
птичка на крыльях принесла
с кем поведешься, от того и наберешься
отвлекающий маневр
незабываемо счастливый день
повышение зарплаты
прилив радости
добавка
Le grain de folie [лё грэн дё фоли]
безуминка (капелька безумия)
обременительное или разорительное имущество
целое множество
полтора года
прежде всего
— honest, open(честный, открытый)
His business dealings are above board.
•обвинять
•винить,
•предъявлять обвинение
лучший из лучших
благодарность
признательность
знакомство, знакомый(существ.)
приобретенный
импровизировать(improvise)
The actor forgot his lines and ad libbed.
подливать масла в огонь
противник
целесообразно
• публично оскорблять
• бросать вызов,
• смотреть в лицо чему-л.
contrary to someone's feelings, principles(против чьих-то чувств, принципов, желаний)
His plan goes against the grain with her because she doesn't like cheating.
also knows as
также известный как
увы!
садиться
приземлиться
сходить с поезда
all the time
I knew about his little secret all along.
все сходится
Все гениальное просто.
Да— да, полегче, полегче
не все то золото, что блестит
и все такое прочее, и тому подобное
idiom
Status: informal
doing something with other people without being seriously involved in it or having a serious interest in it
• He wasn't really interested in buying anything when we went to the store; he was just along for the ride.
• He wasn't really interested, but he came/went along for the ride.
вместе со мной
sing along with someone= петь вместе
come along with someon= идти вместе
большая (возможно — непомерная) сумма денег; очень высокая цена.
гадкий утенок
предок
и так далее; и тому подобное
и все-таки
и все
вот и все
всего и делов
приступ стенокардии
стенокардия
совсем другое дело
как ни крути ( как тут/там ни крути ни верти)
Losing is disappointing any way you slice it. [=losing is always disappointing]
• Any way you slice it, online commerce is here to stay.
яблоко раздора
This question is an apple of discord in our family.
одобрять
утвердить
Водолей
Овен
во всеоружии
надменность
шиворот-навыворот
Как (так же, как и)
You do not play the game as I do
собственно говоря
на самом деле
в сущности
фактически
на самом деле
чернее тучи
по воле случая; как нарочно; случилось так, что;
как будто по волшебству;
как вкопанный, как прирос к месту;
как по мановению волшебной палочки;
1. к счастью; 2. к несчастью, как нарочно, как назло;
как говорится
как обычно,
очень бледный
очень чистый
По ходу
асцит
при поступлении
при приеме
при госпитализации
любой ценой
При выписке
воен. во́льно!
на первый взгляд
не в ладах
He is at odds with everyone!
свобо́дно, удо́бно, непринуждённо;
without order(наугад, без плана)
He chose those places at random.
в благоприятный момент
порой
атеросклеротическая бляшка
привязанность(в т.ч. любовная)
(при)крепление
приложение
присоединение
отношение
•свойство
•характерный признак
подлинный, имеющий силу оригинала, оригинальный
неуклюжий, неуклюжий
пассажир, который указывает, как вести машину
His wife is a backseat driver always telling him how to drive.
задом наперед
выручить из беды
прыгать с парашютом
выпутываться
брать на поруки
выбрасываться
голые стены
босиком
очень устать
I'm all in, I'd better go to bed now.
учитывать
быть уже в пути:
I'm on my way.(Я уже еду.)
in bad temper(быть не в духе)
Leave him alone, he's out of sorts today.
встречаться с кем-либо (to be having a romantic relationship with someone)
говори́ть сквозь зу́бы
be responsible for a mistake, for something wrong (винить за ошибку, неправильные действия)
Who is to blame for this awful mistake? Tom is to blame for this mix-up.
по уши в (делах, работе)
I'm up to my ears in work.
что-то необходимое; основное
сигнальный огонь
Победить (обыграть)
заранее,
заблаговременно
преждевременно
наперед
восхвалять
Хотите — верьте, хотите – нет.
хмурить брови
завещать
не по существу, не относящийся к делу
Вне всякого сомнения
послушный
большая шишка
An expression of congratulations, thanks or respect.
big up to the team for a great job
ошеломленный, озадаченный
перелетная птица
— вид с высоты птичьего полета
— одного поля ягоды
кусать ногти
раз в две недели
белая ворона
снежный покров
мигать, моргать
болтовня, вздор
болтать, трещать
кровотечение из носа
быть многословным
хандра
расплывчатый, размытый
Закон Боклэджа
He who laughs last probably doesn't understand the joke.=Тот, кто смеется последним, возможно, не понял шутки.
будка, стенд, кабина
information booth
урчание в животе
Граница (между странами)
/ˈbaʊt/ noun [count]
1 : a period of time during which someone suffers from something (such as an illness or disease) — often followed by of • a bout of fever
• She struggles with frequent bouts of depression. — often followed by with in U.S. English
• She survived a five-year bout with cancer.
• a bout with the flu
2 : a short period of time during which something is done or happening
• a drinking bout(запой) — often followed by of
• a four-hour bout of reading
• a bout of unemployment
3 : a wrestling or boxing contest (схватка)
• He lost his bout [=fight] with the boxing champion.
передышка
Принести (прийти, имея с собой)
(verb)
распускать слух
report, rumor — usually used with about
пугало
бука
задира, забияка
задирать
расплакаться
Делу время, потехе час
Но у нас мало времени
вмешиваться
наизусть
любым способом, любыми средствами
I believe Ron wants to get these disks by hook or by crook.
не по дням, а по часам
1)обходить( to go around or avoid (a place or area) )
• To bypass the city, take the highway that circles it.
• Is there a way to bypass the bridge construction?
2)пренебрегать, не принимать во внимание( to avoid or ignore (someone or something) especially to get something done quicker )
He bypassed the manager and talked directly to the owner.
• She managed to bypass the usual paperwork.
наблюдатель, свидетель, зритель
Several innocent bystanders were injured in the shooting.
обзываться
Рак
Козерог
увлекательный
плотоядное
метать бисер перед свиньями
to make someone notice someone or something
поймать с поличным
The manager caught the boy red-handed when he was stealing cigarettes.
догнать, наверстать упущенное
догонять кого-л. или что-л.
прекращать делать что-либо
шевелить мозгами, обмозговывать
определенное время
прекращение военных действий, перемирие
быстрое переключение телевизионных каналов
• My husband only likes channel-surfing; he never wants to watch anything.
— called also channel-hopping
горожанин
гражданский долг
to get rid of a debt by paying all the money you owe
(вернуть долги)
лёгкий, простой путь; "всё идёт как по маслу"
It will be clear sailing if we finish our task and take a short rest.
разрядить обстановку
цепляться (за)
по часовой стрелке
пристальное наблюдения
тучка
Трефы
ключ к разгадке
неуклюжий
неповоротливый
Воротник
сговор, тайное соглашение
быть кстати, пригодиться
1. Сойти с поверхности чего-л.
That paint won't come off your hands unless you use turpentine.
2. Что-то удалось, вышло удачно
The party came off well. Everyone had a lot of fun.
3. When you say "Come off it" to people, you are saying that you think something they have said is untrue or foolish.
It's 2:00 A.M., you come home smelling like beer, and you say you were working late at the office? Oh, come off it!
Не задирай носа!
приходить в себя
опомниться
браться за ум
дойти до сути дела
приходить к главному
дойти до главного
всплыть на поверхность, обнаруживаться
совершить преступление
Общий (есть у нескольких объектов)
They have a common goal
здравый смысл
дружелюбный подход ко всем, дружеская манера обращения
If you have a common touch, everybody will like you.
сопутствующие заболевания
Сострадание
сочувствие
жалость
сочувствовать
исчерпывающий, полный
обязательный предмет
уступать
беспокойство, беспокоиться
нарушение проводимости
скорость проведения
уверенность
врожденный
застойное явление
завоевывать
следовательно, поэтому
постоянная угроза опасности
постоянная угроза опасности
сходиться в одной точке
приближаться
сходиться
сводить в одну точку
приятный в общении
Убедить (доказать что-то)
ворковать, воркование
взаперти, запертый
против часовой стрелки
встречный вопрос
встречный вопрос
Дам пару подсказок
трескаться
крепитация (потрескивание)
прийти в голову
It never crossed my mind that he might be ill.
сырой
неочищенный
грубый
необработанный
непродуманный
крошить
осыпаться
распадаться
Поднимать ложную тревогу
(из басни о пастухе, который развлекался тем, что обманывал людей, крича «Волк! Волк!)
резюме
реверанс
делать реверанс
изгиб, изгибаться
содержание под стражей; тюремное заключение; опека
обычай
1. срезать углы, идти напрямик( to take a short-cut);
He ran fast, cutting corners where he could.
2. ограничить расходы(граничить расходы)
I have to cut corners this week.
ближе к делу
минимальный
(от фр.)
смертная казнь
мусор, обломки, остатки, осколки
принять решение о
деяние
вредный, вредоносный
преднамеренно
отходить, отступать
отчаянный
1 : to cause (someone) to decide not to do something
Some potential buyers will be deterred by the price.
— often followed by from
They hoped that the new law would deter advertisers from making false claims.
The heavy fines should deter [=discourage] people from dumping garbage here.
2 : to prevent (something) from happening
• He played an important role in international efforts to deter [=prevent] nuclear war.
• Painting the metal will deter rust.
лишенный
свободный
преданность
Бубны
уменьшительно ласкательное
обезоруживающая улыбка
прекращение
перерыв
разрыв
разрыв непрерывности
нарушение непрерывности
перерыв
позор
пальчики оближешь
His dishes are to die for.
бесчестие
гнать от себя
увольнять
освобождать
говорить пренебрежительно
особые приметы (отличительны признаки)
Божественный
отбывать тюремное заключение;
отбывать срок наказания
английская идиома, идущая с античных времен, которая означает самые жаркие и душные дни лета.
бытовой, домашний
любящий семейную жизнь
домоседливый
цыплят по осени считают
A "hip" expression of the 1960's-70's that advises you not to do something risky unless you are willing and able to accept the full weight of the consequences.
Не вмешивайся!
Не парься!
Не примите это за дерзкое замечание
Не опускай руки!
дозировка
Коррекция дозы
дозозависимый
1) по дороге
2)вниз по дороге
3)в будущем (in or into the future)
We don’t know what the situation will be like a month/year down the road.
• They hope to expand the business somewhere down the road. [=at some time in the future]_
If people cut/bring (etc.) you down to size, they make you realize that you are not as powerful and important as you thought you were.
• He thinks he’s so smart! I wish someone would cut him down to size.
When you fall into a light sleep, you doze off.= задремать, вздремнуть
I went to a movie last night, but it was so boring I dozed off.
дюжина, масса
десятки
однообразный
сквозняк
размечтался; мечтать не вредно
одеться с иголочки
допить
допивать
выпить до дна
выпивать залпом
сообщить неожиданную новость
Will I drop a bombshell if I tell you that.....
капельница
idiom (US, informal)
to make a mistake especially by not doing something important
• I think the mayor dropped the ball by not hiring more police officers.
пылинки
Красить (волосы)
неодобрительный (uncomplimentary)
стремящийся, сильно желающий, полный страстного желания, нетерпеливый, горячий
We are all eager for world peace
Too eager to compromise, too eager to talk (Слишком склонный к компромиссам, слишком склонный к переговорам)
I am a student eager to learn
прекращение боли
физи́ческий и душе́вный поко́й;
непринуждённость обращения
легче сказать, чем сделать
It's easier said than done, but I'll try to do it.
брать назад свои слова( take back one's words)
He had to eat his words after her report.
выпот
электричка
допытываться, выпытывать
давать возможность
уполномочивать
расширение возможностей
предоставлять право
разрешать
с пустыми руками, ни с чем
В конечном итоге, закончить
end up as= в конечном итоге оказаться
обогащать, улучшать
предусматривать
предвидеть
смотреть прямо в глаза
рассматривать вопрос
представлять себе
зависть
•my envy of his success,
•They were green with envy.
•Her beautiful hair was an object of envy.
someone or something that causes envy — used in the phrase THE ENVY OF
• She was the envy of all her friends. [=all her friends envied her]
• Our car was the envy of the neighborhood. [=the neighbors envied us for our car]
отрешенность
etcetera
народная примета
четное число
о вкусах не спорят
каждая секунда на счету
то и дело
разве что
оправдываться
импровизировать
• экстравагантный
• расточительный
an extravagant purchase
Не сдать экзамен
падать плашмя, не произвести ожидаемого впечатления, не иметь успеха
•влюбляться
•поддаваться
•попадаться на удочку
•увлечься, чувствовать влечение
близкий
привычный
хорошо знакомый
you look so familiar
слабо
чувствовать себя в своей тарелке; по себе
быть в состоянии
I'm sorry to cancel, but I just don't feel up to going dancing tonight.
The top of the mountain is only 1,000 feet away — do you feel up to it?
выпало на долю
досталось
Принести (пойти, взять и вернуться)
первого сорта
неправдоподобная история
быть впору, хорошо сидеть (об одежде);
минусы и недостатки
цветистый, красный. румяный
Сложить, складывать, сгибать
надежный, верный, понятный, несложный, безопасный
•foolproof directions
• afoolproof plan
• DNA fingerprinting gives police a virtually foolproof way to link a suspect to a crime scene.
также означает "вместо чего-л"
отчаянно, изо всех сил
с не́которых пор
ради кого-либо или чего-либо
His brother decided to quit his job for the sake of his health.
Для тех, кто не знает...
По ком звонит колокол
ведь(ибо)....
дескать
воистину
птица, живность
неистовый, безумный, бешеный
частота
из поколения в поколение
Насколько я помню; мне помнится
Граница (человеческого знания и в др. романтических смыслах)
хмуриться
приносить плоды (быть плодотворным)
The company hopes that its new business partnerships will fructify in the coming months.
буря
незваный гость
Близнецы
Общий (обобщенный случай)
In general, this is how it works...
покончить с чем-л. , закончить
I think it's better to get the exam over with first period than to be nervous about it all day long.
Let's fix both cavities today, doctor; I just want to get it over with.
поспешить, поторопиться
To get around a problem or difficulty means to overcome it. (=get over)
увлекаться чем-то
1) делать успехи
How is it getting on?(как идут дела?)
2)стареть, стариться
3)приближаться (о времени)
It is getting on for supper(Время близится к ужину)
4)надевать
get your coat on quickly, the taxi's waiting
5)ладить (with)
6)продолжать
let's get on with the meeting= продолжим собрание
7)спешить с чем-л.
Get on, we shall miss the train at this rate
-преодолевать
-переправляться, переходить через
-разделаться с чем-то или с кем-то
1)промокнуть
2)быть убитым
легкомысленный
давать кому-либо подробную информацию
•скольжение
•скользить,
•двигаться бесшумно
•проходить незаметно
•быстро промелькнувшая перед глазами картина
•некоторое представление
начать с чистого листа, начать всё с начала
оглохнуть
скрываться
вдаваться в детали
летать в космос
делать что-либо самостоятельно без помощи кого-либо
My mother never helps me with my homework so I have to go it alone.
начать сольную карьеру
идти на все
пропадать даром
сделать всё возможное
вернуться к началу чего-либо
удар по воротам
арахис
Хороший
The news is not so good
бесснежная зима
жених
новаторский
• She was honored for her groundbreaking work in nuclear physics.
• a groundbreaking new book
быть родом из, происходить из
(troublesome situation).If you describe a situation as hairy, you mean that it is exciting, worrying, and rather frightening.
Полстакана чего-то
полгода
1)проба
2) характерная черта характера
His usually sympathetic, sometimes overgenerous interpretation of others' motives has been a hallmark of his character at least since his student days.
с легкостью, не встречающей сопротивления
Hillary won the prize hands down over the other participants of the competition.
высовываться
С наступающим Новым Годом!
холодная зима
трезвый, практичный, твердый
(с) трудом завоеванный
ненавидеть всей душой;
высокомерие
потерять голову из-за кого-то
пытаться, попытаться, рискнуть
(informal) to make an attempt
иметь очень плохую память, постоянно забывать;
иметь очень хорошую память, все помнить;
иметь чутьё на что-либо
Our coach has a nose for finding gifted young people for our team
натерпеться
У него перехватило горло.
Рано или поздно удача покинет его
насморк
сердце екнуло
очаг
Червы
обильная трапеза, сытный обед
выручить
следовательно
подкаблучник
травоядное
модный
попасть в яблочко
отправляться на боковую, отправляться спать
уехать (обычно на машине)
They hit the road early in the morning and reached Chicago before dusk.
Скажите пожалуйста!!!
не представляют ценности (для)
домосед
обмануть, провести
(informal)
to act or move quickly
The car was ready to leave and he was told to hop to it.
шуметь, возиться
рассердившийся, взбешённый, возмущенный
Как же так!
Почему так выходит!
здор `ово
центр(деятельности, внимания, интереса), концентратор
the hab of the city
The island is a major tourist hub. [=a place where many tourists go]
She was at the hub of all the activity.
С нетерпением жду вестей от тебя.
не могу больше выносить....
Не могу не....
Я не помню.
and how!, rather!, bet: you bet!, say: I should say so!
еще бы!
A polite way of saying goodbye.
John: The coffee was great Mark, my compliments.
Mark: You are being too kind. Do you want some cookies?
John: I'm sorry, but I have a meeting in a few minutes, I take my leave.
Не знаю только, что сказать Заку
С меня хватит
то есть (от лат. om id est= that is)
сосулька
дерзость
в широком смысле
в не́котором смы́сле
мгновенно, мигом
таким образом
вдобавок, ...
в одно мгновение, мгновенно; в мгновение ока
черным по белому
Rules are written in black and white.
•в непосредственной близости
•по соседству,
•в окрестности,
•в районе,
•вблизи
должным образом
своевременно
своим чередом
со временем
в свое время
в чрезмерных количествах
в крайнем случаи
в полном разгаре, полным ходом
в умеренных количествах
в кратчайшие сроки, моментально, необыкновенно быстро
никоим образом
I want in no way to disturb you.
сквозь сон
от досады
понятным языком
в не́котором ро́де (col.)
глубокой зимой
в случае чего-либо
в последнем случае (во втором случае)
в гонке за
She is still in the running for the prize.
The enthusiasm of his supporters made him decide to stay in the running for mayor.
в снегу
в центре внимания
понапрасну
напрасно
всуе
даром
впустую
необъяснимый
воспаление
Ранен (в катастрофе)
душа
внутреннее я
желудок
неразлучные друзья
бессоница
настолько; до такой степени
Сгущать
растворимый кофе
оскорблять
предназначается для
интересы совпадают
вмешательство
пригласить кого-л. на свидание
непреодолимое желание сделать что-либо
I still have this almost irresistible urge to eat things like chocolate
ишемия
оказывается
становится не по себе
само собой разумеется
звучит! (о выражении)
= it sounds good to me
Это, несомненно,
пора, самое время сделать что-л.
Можно с уверенностью сказать, что...
дождь льёт стеной
До работы добираться долго.
8. Все пошло как по маслу.
Тебе крышка!
пора закругляться
зуд, чесотка, чесаться
Это важно
слоновая кость
цвет слоновой кости
сделанный из слоновой кости (adj.)
тараторить
трещать
говорить быстро и невнятно
волосы/глаза черные как уголь
•кратко записать
•бегло набросать
нервный, раздражительный
просто воспоминания
лишь бы все закончилось
оправдано
1)недоговаривать, скрывать
2)удерживать, задерживать
3) держаться в стороне
(spoken) used to ask someone to make less noise
to not get involved in a situation
(idiom) to make it difficult for someone to know what you are going to do next.
•держать в неведении
•озадачивать
держать в курсе событий
оставьте сдачу себе
держаться заданной темы
Держи себя в руках!
уметь обращаться, ориентироваться
знать что-то как свои пять пальцев;
(informal)
to have a good understanding of a situation
Now that she knows the score, she won’t make the same mistake again.
всезнайка
-You are such a know-it-all.
-No I am just a know-a-lot-more-than-you. :D
Последний (завершающий)
последний вариант
Последний (самый свежий)
Latest news
пена, мыло
намыливать
унитаз
закон подлости
увольнять,
перестань! отступись!
Положить
(requires an object)
лентяй
оставляет желать лучшего
Лев
поражение, повреждение
как бы не
давать волю себе, своим чувствам
Весы
Лежать
легкомысленный
Как (похоже на) (прозрачный)
You do not look like your brother
как красная тряпка для
Нравится (мне, тебе, ей, ему, нам, вам, им) это или нет,........
как об стену горох
также, аналогично
белье
if people live in each other's pocket, they spend a lot of time together
унылый вид, кислая физиономия
He pulled a long face when he heard the news of his former girlfriend’s engagement.
(Его лицо приняло унылый вид, когда он услышал о помолвке его бывшей девушки.)
сколько лет, сколько зим!
длительный
долговременный
многолетний
долгосрочный
туалет
свободный
не хватает нервов
терять самообладание
терять самообладание
любовь с первого взгляда
something easy to get
шаткая походка
роскошь
делать из мухи слона
поднимать скандал/шум
отдыхать дикарем
не сопротивляться
наверстать упущенное
импровизированный, временный
манеры создают человека
макет
тот, кто расстраивает планы, помеха
вопрос жизни и смерти
Слащавый
приторный
противный на вкус
злая шутка
соответствовать
• His early works were promising, but his recent films haven’t measured up. [=his recent films haven’t been as good as his early ones]
— often followed by to
• His recent films haven’t measured up to his earlier works.
• Her work didn’t measure up to our expectations. [=was not as good as we expected it to be]
пельмени
встретиться с кем-то лично
Совпадение воли сторон
флешка
всего лишь
просто
лишь
только
достоинство, заслуга
заслужить, быть достойным
сре́дний па́лец
мягкая зима, теплая зима
Держать ухо востро
Осторожно, двери закрываются!
подробно, скрупулезно, сиюминутно, ежеминутно,
разный, различный
miscellaneous items= прочие предметы
насмешка
издевательство
плесень
Мама сказала, что у тебя закончились овощи.
девиз
(informal) to kill or knock down (a person or many people) in a sudden and violent way (скосить)
The soldiers were mowed down by machine guns.
растяпа
бормотать
говорить по секрету
У меня болят ноги (my feet hurt)
поймать на слове
тезка
We are namesakes.
непослушный, озорной, капризный
Нужен глаз да глаз
ни рыба ни мясо, ни то ни сё
Что на него смотреть!
an ideal or imaginary place
Lester seems to think he lives in some kind of never-never land where people don't have to accept responsibility for their actions.
попасть в точку
You nicked it!
каждый девятый из десяти
без конца; в высшей степени
Нет, что Вы!
(noun) ежу понятно
кивнуть
очень даже ничего
быть не таким плохим, как говорят
па́льцем не шевельну́ть
ничего подобного!
дурная слава
цель, задача
The objective of .... is...
нечетное число
отек
на свой страх и риск
некстати
обижать
подчас, зачастую
(держаться)на честном слове
на пустой желудок
Take this medication on an empty stomach.
на босу ногу
на земле
справа/слева от меня
в полном изнеможении
на совесть
Status: informal
(idiom)
likely to be fired, removed, etc.
There were several government programs on the chopping block. [=several government programs that were going to be cut/eliminated]
chopping board= разделочная доска
на ходу
быть в трудной или неловкой ситуации
The politician was put on the spot when the reporter asked him about the taxes.
На старт! Внимание! Марш!
в кои века (очень-очень редко)
беглый, но внимательный осмотр
to get it once-over= осмотреть
Никогда не знаешь, что готовит нам будущее.
когда-нибудь (в будущем)
так или иначе
начало, наступление
напротив чего-л.
а иначе...
a banner, symbol, or ideal inspiring devotion or courage
от греха подальше
вспышка, взрыв
1 : a sudden expression of strong feeling
• an outburst of anger/kindness
• He later apologized for his outburst (of anger).
• an angry outburst
2 : a sudden increase in activity
• an outburst of violence/creativity/rumors
исход
превзойти себя
перехитрить
выдающийся
перехитрить
в общем и целом
переесть
совпадать
упускать из виду, игнорировать, пропускать
cмотрéть сквозь пáльцы
сгущать краски
рисовать картину поверх другой
преувеличивать
слишком остро реагировать
перегруженный, переполненный, потрясенный, ошеломленный
темп жизни
равенство, равенство в праве на что-л.
Сдать экзамен
быстрый взгляд; взгляд украдкой
сварливый
брюзгливый
неуживчивый
капризный
друг по переписке
мелочный
процент
высокое прочное положение
парфюмерный магазин
Убедить (уговорить сделать)
убедительный
ознакомиться, внимательно рассматривать, внимательно прочитывать
ковырять в носу
щепотка
мизинец
Рыбы
ночь/тьма такая, что хоть глаз выколи
1 : to treat someone in a dishonest or unfair way in order to get an advantage
• Stop playing games (with me) and tell me what really happened!
• I'm trying to be honest with you. I'm not interested in playing games.
2 : to behave in a way that is not serious
• Let's stop playing games and get down to business.
(idiom) to try to make it difficult for someone to have a romantic relationship with you
Mary seems unfriendly but she's just playing hard to get.
поэтическая вольность
бессмысленный
+ly = adverb
сильные мира сего
хвалить
Mark is so honest that everyone praises him for it
He' s always praising my dresses
предшествующий
наставник
предел, избирательный участок
предрасполагающий
предрасположение
первосортный, высшего качества
прежде всего
в первую очередь
первым делом
первичный
главный учитель
извлекать пользу
получать прибыль
пристойность
прокуратура
опомниться
выдернуть
придавать большое значение
высоко ценить
обмануть
You won the lottery? You're putting me on!
запретить, положить конец, занять твёрдую позицию
This has gone far enough; he is going to put his foot down.
Это зашло слишком далеко; он намерен положить этому конец.
Something done with the intention of fooling or deceiving people
He didn't really win the lottery. It was all a big put-on to impress his girlfriend.
напротив(совсем наоборот)
хрипы
ветвистый
разветвленный
(consisting of or having branches)
поспешность
видеть кого-то насквозь;
•убеждать
•успокаивать
•заверять
Вспоминать, припоминать
прямоугольный
nounвозврат болезни, рецидив,
verbпереносить рецидив rснова впадать
снова предаваться
снова заболевать
relating to a subject in an appropriate way
•соответствующие
•имеющий отношение к делу
Her comments were not relevant to the discussion
•уместный
relevant question
напоминание
предаваться воспоминаниям
вспоминать прошлое
точная копия
отсрочка
grant a respite= давать отсрочку
мстить
отвечать тем же
отплачивать
отплатить той же монетой;
давать газ!
отмена
сразу
сразу же
немедленно
тотчас
прямо сейчас
безымя́нный па́лец
Полоскать
промывать
краска для волос
сконцентрировать своё внимание (на чём-либо)
"I want you to rivet your attention to the slides you are looking through."
заклепка
приковывать
американские горки
Место (свободное место)
Is there some more room in the bag?
петух
ходят слухи
1)When you meet people unexpectedly or unintentionally
(Bump into is the same as run into)= столкнуться, наткнуться
We ran into Karen and her new boyfriend at the supermarket yesterday.
2)When you unexpectedly encounter difficulties or problems
Janice ran into one problem after another at work today.
цел и невредим; жив-здоров
Стрелец
алый(adj.)
алый цвет
Scarlet Sails=Алые Паруса
легкомысленный, ветреный
штрафная площадка
Скорпион
хмуриться
смотреть сердито
царапать
noun= царапина
Место (сиденье)
Are there free seats in the bus?
второе дыхание
вторичный
обезопасить
найти общий язык с ...
послушай-ка
смотрéть сквозь рóзовые очки́
выходящий два раза в неделю
отсылать
отправлять
удалять
провожать
прогонять
обойтись кому -л в какую-л. сумму
"How much did your new car set you back?"
Во сколько тебе обошлась твоя новая машина?
отправляться
Тень (место, куда не попадает солнечный свет)
Тень (темные очертания предмета)
Общий (общая ванная)
разбивать(ся) вдребезги
1 : to break suddenly into many small pieces [no object]
The window shattered (into a thousand pieces) when it was hit by a rock. [with object]
• The rock shattered the window.
• She shattered her leg [=she broke her leg very badly] in a fall.
2 [with object] : to damage (something) very badly
• His dreams were shattered by their rejection.
• The end of his marriage shattered him emotionally.
мимолетный, недолгий, недолговечный
ливень
пронзительный
содрогаюсь/дрожу при мысли
сито,, решето
простак, простофиля
с начала века
С каких это пор?
When did I start taking orders?
подменить кого-либо, занять чьё-то место
My co-worker asked me to sit in for him in the lab during an experiment.
стройный, тонкий
множество
— очень много курить;
по па́льцам мо́жно сосчита́ть
ускользнуть от опасности
насмехаться
до сих пор
так сказать
трезвость
уме́ние держа́ть себя́, простота́ в обраще́нии;
солнечное/лунное затмение
солнцестояние
кое-какой
како́й-то
не́которым о́бразом
что-то, без чего можно обойтись
что-то в этом роде
повторять, твердить одно и тоже
Mrs. Larkin sounded like a broken record when she told her husband to clear the mess in his den.
пики
соль жизни, вкус жизни
пролить, рассыпать
Вращаться вокруг
кружиться
вертеться
расстаться (об отношениях)
протиснуться (через)
щуриться, косоглазие
колющие
стабильная стенокардия напряжения
шататься
-быть непревзойденным
-быть выдающимся
-быть одиноким
твердо стоять на своем
заначка
обращение президента
отставать
задержаться
остаться позади
взглянуть украдкой
степь
тянуться, растягивать(ся), натянуть
строго говоря,...
чиркнуть спичкой
зачеркнуть
спотыкаться
заменить
преемник
призвать
доставка, снабжение, обеспечение
доставлять,снабжать, обеспечивать
наверняка, конечно, несомненно
менять, обмениваться, поменять
• I'll swap my sandwich for your popcorn. = I’ll swap you my sandwich for your popcorn
• We spent some time swapping stories about our college days. [=telling each other stories about our college days] [no object]
• I liked her blue notebook and she liked my red one, so we swapped.
• He swapped (out) his hard drive for a bigger one.
меняться местами (с)
нежности (мн.ч)
милые глупости
стремительно
Сдавать экзамен (с неизвестным итогом)
найти утешение в чем-то/ у кого-то
Take comfort in your friends. (lyrics. "Everybody hurts" REM)
считать само собой разумеющимся
считать не требующим доказательства
принимать как должное
овладеть кем-либо чем-либо, иметь влияние
His plan took hold of my imagination.
Его план овладел моим воображением.
•учесть
•принять во внимание
[informal] When you leave suddenly or quickly, you take off.
Ну, я полетел = Ok, I am taking off
обижаться
Выбирай!
Взлет (самолета)
высотное здание
оперативная группа
целевая группа
тактическая группа
Телец
Порвать (случайно)
Tear a coat on a nail
Порвать (уничтожить)
Tear up the letter
рассказать все как есть, рассказать всю правду без прикрас;
И не говори! Кому ты говоришь, (у самого так же было.)
Спасибо, я наелся
An expression used to describe something:
1.funny
or
2. Awesome
that makes your day brighter, or puts you in a good mood.
1. OMG Did you see Kyse's skit? It was funny as hell! That just made my day!
2. LOL! BRUNO FOR HALLOWEEN? You just made my day.
Вот молодец!
контроль берет на себя ...
кто рано встаёт, тому Бог подает
вещь, которая всем очевидна, но о которой никто не хочет говорить
как только ....
лекарство почти тотчас же принесло облегчение
Истина рождается в споре.
Хотя не всегда. Иногда в споре рождается плохое настроение.
Груз с плеч свалился.
на нем/ней свет клином не сошёлся
От этого никуда не деться.
Нет ничего приятнее, чем...
an excuse that is not enough to persuade you that it is true.
When Silvie was late for the third time in a week, she made a thin escuse about missing her bus.
жизнь кипит ключом
взвесить,
обдумывать со всех сторон,
добираться до сути дела
жажда знаний
тщательный
•тщательно
•основательно
необдуманный
To do something that is both stimulating and relaxing. [thrill + relax]
насквозь
to get very angry and upset
Dad will throw a fit if you don't wash the car.
прекратить борьбу, сдаться, выбросить белый флаг
When Martin saw his arguments were not being accepted, he threw in the towel and left.
вырвать
большо́й па́лец
гром
гроза
срок, временный рамки
время лечит
время вышло
маленькие хитрости
утомляться, устать
в не́котором отноше́нии
делать глупости
to be a little sick
только и делать что
а) чувствовать себя свободно /непринуждённо/, не стесняться;
б) с лёгкостью обращаться (с чем-л.), не испытывать затруднений (в чём-л.)
быть вне себя; лезть на стенку;
быть за пределами досягаемости
быть обвиненным в
оказаться на мели, в безвыходном положении
быть встревоженным
иметь привлекательную внешность
to be at the limits of your tolerance
быть слишком строгим с кем-либо
быть в приподнятом настроении
спешить —
To be in a rush to get married.
In a rush to be first
быть вне подозрения
не быть в живых
быть не первой молодости
отправляться куда-л.
в плохом состоянии, "при последнем издыхании"
I decided to buy a new camera because my old one was on the blink.= Я решил купить себе новую камеру, потому что старая была "на последнем издыхании".
This expression is used to
communicate someone’s typical or characteristic behavior.
Notice that this expression ismost commonly used in the
negative.
быть непосредственной причиной чего-л.
исчерпать все причины; причины на исходе, заканчиваются.
Because of you I am running out of reasons to cry(Shakira "Underneath you clothes")= Из-за тебя у меня закончились поводы для слез)
не успевать
с подозрением смотреть на кого-то
ходить вокруг да около
биться головой о стенку
сильно избить кого-то
терпеливо ждать своего часа
"Bide your time and the opportunity of a good job will present itself."
Жди своего часа и возможность получить хорошую работу наступит сама.
сморкаться
упоминать (в разговоре)
If you see her, don't bring up her ex-boyfriend.
сжигать до тла
не поддаваться запугиванию
просмотреть накопившиеся сообщения
струсить
придти в себя
заучивать
держать взаперти; набивать битком
"показывать", "демонстрировать" — употребляется в следующих контекстах:
а) относится к чувствам и указывает на внешнее проявление внутреннего состояния:
The boy demonstrated his love for the puppy by taking good care of it.
б) объяснять что-либо при помощи примеров или экспериментов:
The salesperson demonstrated to me how to use the video camera.
в) принимать участие в публичных выступлениях:
The workers marched through the streets with flags and posters demonstrating their solidarity.
(informal)
: worth dying for : extremely desirable or appealing
• Dinner was nothing special, but the dessert was to die for.
• The apartment has a view to die for. [=has a great view]
смотреть свысока
"показывать" — имеет также оттенок значения "выставлять напоказ", "пpоявлять чувства":
To display one's intelligence — показать \ проявить свой ум
To display one's generosity — проявить \ показать свою щедрость
хитрить, ловчить
— пить как сапожник
промокнуть насквозь
припереть кого-либо к стене ( to back smb against the wall)
облегчать боль
избавить кого-л. от боли
найти выход из тупика
показывать с целью привлечения внимания
The aim of an art gallery is to exhibit its paintings for the people at large.
выпутаться
смотреть фактам в лицо
расхлебывать кашу
грустить
чу́вствовать себя́ нело́вко; конфу́зиться;
чувствовать себя не в своей тарелке
— выуживать, выпытывать секреты
напрашиваться на комплименты
сделать над собой усилие
сделать так, чтобы быть услышанным
посмотреть с гневом
посинеть, замерзнуть
— уловить мысль
I can't quite grasp your meaning, I am sorry.
голос охрип
His voice is hoarse
иметь хорошую память на
выспаться
Крыша поехала
помешаться на чем-л (on smth.)
с головой что-то не в порядке
переговорить с боссом
рано лечь спать
оказывать влияние, воздействие, воздействовать, влиять
иметь налицо все признаки чего-л.
достаточно натерпеться от чего-то/ кого-то
— иметь дела поважнее
запереться, жить в четырех стенах
влиять, воздействовать, оказывать влияние на
Сonstant noise influences a nervous system.
запугивать
неосторожно переходить улицу; переходить улицу в неположенном месте
Смотреть в оба
убить курицу, несущую золотые яйца
убить двух зайцев одним выстрелом
знать что-либо вдоль и поперек
искать повсюду
выглядеть потрепанным, ветхим
иметь довольный вид; быть довольным как кот объевшийся сметаны
считать кого-либо чем либо
провести время с максимальной пользой
екать
арестовать, схватить на месте преступления, поймать на месте преступления; украсть, стащить
переоценить
повеселиться на славу (в клубах, барах)
прищеми́ть себе́ па́лец
планировать заранее
играть в снегу
качаться на качелях
пока́зывать / ука́зывать па́льцем
заморить червячка
We got hungry and started looking for something to refresh the inner man.
быть похожим на
иметь сходство с
походить на
Does he resemble his mother or father?
"показывать", "обнаруживать то, что было скрыто или ранее неизвестно":
мягко говоря
довести что-либо/ дело до конца
очень разозлиться
to help
пойди туда, не знаю куда
забыть (вылететь из головы)
до (в) не́которой сте́пени
подобрать музыку ( к вечеринке)
глохнуть (о двигателе), терять скорость
не ложиться спать
давать клятву
не обращать внимания на что-л.
а) наслажда́ться досу́гом, отдыха́ть;
б) успоко́иться
отправить смс
на суд к королю
устроить вечеринку
задеть чувствительную струнку
Ни во что не ставить
обмыть сделку
шевелить ушами
начать понимать
пробки
ход мыслей
путешествовать налегке
огромный
племя
мелочь, пустяк, безделица
вести себя легкомысленно
теребить
тратить понапрасну
пустяки, мелочи
банальный, незначительный
хлопотный, беспокойный
an agreement between enemies or opponents to stop fighting, arguing, etc., for a certain period of time (перемирие)
They called/proposed a truce.
They broke the truce. [=they began fighting when there was an agreement not to fight]
настроить(ся)
(noun) явка
бивень
ранить клыком или бивнем
-Сумерки
-далекое прошлое, о котором мало что известно
крутить, скручивать, сплетать
опечатка, типографская ошибка
голая правда
сверхъестественный, жуткий
недооценивать
лежащая в основе причина
маловероятно
обнаруживаться
нестабильная стенокардия
1)предстать в истинном свете
2)торжественно открывать
• The company will unveil its newest product today.
3)снимать покрывало
unveil a statue
•современный
•новейший
•соответствующий современным требованиям
•до сих пор (adv.)
как сквозь зéмлю провали́ться
разнообразие, сорт, разновидность, множество, ассортимент, варьете, эстрада, многосторонность
• He has a variety of health problems.
• The company sells a variety of gardening products.
• I was surprised by the variety of the choices that were available.
• My life needs more variety.
• The museum has aircraft of every variety. [=kind, sort]
• people of all varieties • different varieties of oranges
life is more interesting and enjoyable when you do different things]
вуаль
желудочковые сокращения
вариант развития событий
пренебрежительно отзываться
Дева
брод,
переходить вброд
пробираться
набрасываться
резко критиковать
вилять хвостом
талия
slender waist=стройная талия
волшебная палочка
вода камень точит, все вернётся на круги своя
Мы бессильны
Взвесить и решить
составить себе мнение
небосвод
Хорошо
I feel well
пьяный
бесхарактерный
смех сквозь слëзы
промокнуть насквозь
мокрое дело, убийство
И в такой момент кончился сахар
what difference does it make?
что бы ни
что бы то ни было
любой
вообще
что угодно
noun: дуновение, слабый запах
verb: издавать неприятный запах , попыхивать, слегка дуть, пускать клубы, пованивать
an unimportant lie (especially one told to be tactful or polite)
ложь во спасение; невинная ложь
волей-неволей
Победить (выиграть)
добиться успеха, преодолеть,
добиться успеха, выиграть процесс
умник
за не́которым исключе́нием
относительно
внутри
не позднее
в пределах
в четырех стенах
в стенах чего-либо
вне конкуренции
бывалый, искушенный, опытный
поклонение, поклоняться
и мухи не обидит
Ранен (на войне)
говорить, не замолкая (особенно противным, неприятным образом)
They yammered on and on and on.
Они все продолжали и продолжали нести всякую глупость.
Ты правда не догадываешься?
to have one's back to the wall, to be in a tight corner
Repair your sleigh in summer, and your wagon in the winter.
to tuck the bed
to cheat, to deceive
beyond
it's ages since we last met!, we haven't met for ages!
The idea is:
частое сердцебиение, часто дыхание