[Esp BrE, AmE envision, formal] To imagine or form a mental picture, especially of a future possibility.
“Bertie was so sweet, Mrs Gregson, and so funny!”
“I find it difficult to envisage.”
(very formal) To strike out, obliterate, rub off, blot out, or mark for deletion (as a word, line, sentence, or a memory). Letters are blotted out, so that they cannot be seen again; they’re expunged, so as to signify that they cannot stand for anything. ‘Expunge’ and ‘obliterate’ refer to forceful and total removal by whatever means, whether by design or not.
“Never mind the poet Burns, Jeeves.”
“No, sir.”
“Expunge the poet Burns from your mind.”
“I have already done so, sir.”
(formal) That which constitutes no necessary or natural part of anything; proceeding from without; irrelevant. The word is considerably general in its implications, but may suggest a difference in kind (‘hard-core facts’ vs. ‘extraneous interpretation’).The inessential element referred to may, if not excluded, be either harmless or detrimental (‘extraneous poisons’, ‘ext. odours’).Omitting the extraneous matter and concentrating on essentials, sir, Mr Gorringe wishes to borrow £1,000 from you.
(formal) Something that is difficult to be exactly measured, judged, calculated or estimated.
It’s just my opinion, sir, but, your plan has too many imponderables.
(informal, old-fashioned, humorous) Without any clothes on, nude; in the buff, in the raw, peeled, stark naked, naked as a jaybird, in one’s birthday suit. Typical usage: to be in the altogether, to get into the altogether, to sleep in the altogether.“She showered, used my hair dryer, finger-combed her hair, found a lipstick and some eye stuff in her bag, which she applied in front of my dresser mirror while standing in the altogether.”
Too great or extreme to be expressed or described in words
the ineffable natural beauty of the Everglades
(disapproving) To establish yourself in the favour or good graces of others, especially sb who will be useful to you.
The child took a fancy to the animal, sir. In order to ingratiate herself to the boy’s father, she presented it to him.
(BrE) to make something more plausible by adding details to it, to provide an interesting accompaniment for something.
“The occurrence, if I may take the liberty of saying so, sir, may lend colour to the view which I put forward yesterday, that Miss Wickham, though in many respects a charming young lady,”
“Say no more, Jeeves. Love is dead.”
(formal, very strong) Conveying or expressing severe criticism, as language or a speaker; bringing disgrace. It refers to something that not only merits disapproval, but looked on with disdain or scorn. There is often an implication of general rather than merely personal censure involved in anything opprobrious.
“l was pursuing him this morning with a view to fetching him a clip on the side of the head.”
“Great Scott, Jeeves! You?”
“The lad made an opprobrious remark about my appearance.”
(adjective, technical) Characterised by pleonasm; using more words than are necessary; superfluous, tautological, redundant. The word can pertain to excessive wordage that results from tautological or surplus expressions or a specific redundant example, and less often to an author or articulator; yet it is more general in referring to a whole style that is wordy or riddled with extraneous expressions, especially when the style is intricate or pompous.Mind you, this definition isn’t pleonastic.
(formal, literary) A temporary stay at a place that is not your home; to remain or reside for a brief period of time; to abide, to dwell. The duration of stay implied in these synonymous words is marked by an unambiguous gradation: ‘sojourn’s of longer continuance than ‘abide’, ‘dwell’ comprehends the idea of perpetuity of residence.“So you see l can’t be the chap, if any, who stole Angela from you in Cannes.”
“Cos your affections were engaged elsewhere?”
“During that sojourn.”
“Oh, l see.”
Говорится об очень глупом человеке.
Похоже на: "смотрит на тебя, а во взгляде пустота".
Остальное пустяки
— How do you know my name??
— Once you have a license plate number, the rest is cake
располагать одинаковой информацией/знаниями
e.g. Now that we are all on the same page, let's move to another item on our agenda.
Turn/twist the knife (in the wound); rub salt into someone's wound. To be more unpleasant than necessary; to increase someone’s distress or embarrassment, e.g. by making constant reminders of the circumstances that caused it.
Then to twist the knife, she added, “he was religious, after all.”